Traduction Paris

Interprétation chuchotée

Interprétation chuchotée à Paris

Interprétation chuchotée (chuchotage) : L’interprète murmure la traduction à une ou deux personnes. Elle est couramment utilisée pour des réunions en petit comité.

Choisir le bon format dépend du type de réunion, du nombre de participants et du nombre de langues requises. Communiquez clairement à l’interprète le format de l’évènement afin qu’il puisse s’y préparer correctement.

Nos interprètes vous assistent lors de :

  • Conférences 
  • Négociations 
  • Réunions 
  • Congrès 
  • Colloques universitaires. 

Nos services d’interprétation à Paris

  1. Interprétation simultanée Paris : Utilisée lors de conférences internationales, cette technique permet la traduction en temps réel grâce à un interprète de conférence à Paris. Les participants peuvent suivre les discussions dans leur langue grâce à des casques, sans interruption du flux de la réunion.
  2. Interprétation consécutive à Paris : Idéale pour les petites réunions, cette méthode consiste à interpréter après que le locuteur ait terminé son intervention. Nos interprètes professionnels à Paris sont formés pour restituer fidèlement le message dans une multitude de langues.
  1. Interprétation multilingue à Paris : Nous proposons des services d’interprétation dans plusieurs langues, notamment le français, l’anglais, le l’allemand et d’autres langues couramment utilisées. Ce service est particulièrement adapté aux évènements multilingues, où plusieurs langues doivent être couvertes simultanément.
  1. Interprète évènementiel à Paris : Pour vos séminaires, conférences, et autres grands rassemblements, un interprète pour événements permet une communication fluide et claire entre tous les participants.
  1. Agence d’interprétation à Paris : Nous disposons d’une équipe d’interprètes expérimentés et spécialisés dans des domaines variés, capables de répondre aux exigences des entreprises internationales, des ONG, des institutions européennes, et des startups.